четверг, 15 октября 2009 г.

хелп ми плиз

Я участвую в конкурсе от Moleskine. Буду очень признательна, если Вы сможете обеспечить поддержку и проголосуете за меня!
Если кого интересует что такое Moleskine, то можно прочитать тут.
У меня конечно не супер-пупер рисунок, но зато по теме и с душой, а тема "Мир, любовь, музыка". Еще и стих к нему же написала! Собственно, вот: www.mymoleskine.ru/2009/10/gde-roditsya-lyubov/

Взялась за перевод)) начинаем с небольшого))

Название: Гитара
Фэндом: Eyeshield 21
Оригинал: Guitar
Автор: ajeng shabalaba
Переводчик: Ласкаль (я в общем)
Разрешение на перевод: получено
Бэта: Word
Пейринг:Хирума/Мамори
Рейтинг: PG-13, наверна)
Жанр: романтика
***
Тренировка уже закончилась. Все разошлись по домам, оставив поле пустым.
Убрав весь инвентарь, оставленный Сеной и ребятами, Мамори вздохнула и пошла в здание клуба. Теперь нужно убраться и там.
Девушка открыла дверь и заглянула внутрь. Было тихо и пусто - все ушли.
Мамори вошла и уже взяла метлу, когда внезапно услышала мелодию. Это была гитара.
Кто это играет? - думала девушка, ведь она была уверена, что в здании клуба никого нет. Может, забыли выключить радио?
Проверив его, Мамори убедилась, что радио тут не причем.
Но тогда кто же играет на гитаре?
Внезапно Мамори вновь отчетливо услышала мелодичный перебор. Но теперь музыке вторил мужской голос, который был, не так уж и плох. очень даже не плох.
Мамори снова осмотрела здание. Никого. Но девушка была уверена, что здесь были тайные комнаты, устроенные Хирумой.
Снова раздалась приятная мелодия и Мамори поняла, что таинственный музыкант где-то совсем рядом. Девушка оставила метлу и решила отыскать источник звука.
Случайно Мамори коснулась одной из стен и та отъехала в сторону! Девушка была удивлена - потайная дверь! Будто в фильме каком-нибудь. Главное чтоб не как в фильме ужасов.
Анезаки вошла внутрь. Тут было довольно темно, но звуки гитары стали громче. Мамори узнала песню. Это была Your Call группы Secondhand Serenade.
Девушка прошла дальше и наконец, нашла неизвестного певца.
Когда Мамори увидела эти встрепанные светлые волосы, то была шокирована.
Хирума играл на гитаре, тихонько напевая. Его голос на удивление звучал очень приятно.
Вдруг.
-Ауч! Чертовы струны! - прорычал Хирума.
Мамори подалась вперед, чтобы увидеть, что так разозлило Ёичи. Одна из струн гитары лопнула.
-Черт! - Хирума положил гитару на стол и начал собираться на выход.
Опасаясь быть увиденной, Мамори тихонько выскользнула из комнаты. Она убрала метлу, подхватила сумку и выбежала наружу.
По дороге домой, Мамори все думала о Хируме. Кто бы мог подумать, что этот дьявол умеет играть на гитаре и так хорошо петь?
Недалеко впереди менеджер Девил Батс увидела вывеску музыкального магазина. В голове сразу возникла картинка огорченного Хирумы, теребящего порванную струну.
Может быть взамен порвавшейся, купить ему новую? Но если я это сделаю, то Хирума поймет, что я видела его играющим на гитаре, и тут же накопает обо мне что-нибудь в качестве компромата!
Но все-таки, что-то не дало пройти Мамори мимо, и она зашла в магазин. Зашла и смутилась - ведь она никогда не бывала в таких местах раньше и даже не знала, что спрашивать.
Мамори увидела старика, наверное, еще основателя этого магазина, и направилась к нему.
- Здравствуйте. ммм. подскажите, пожалуйста, где я могу посмотреть гитарные струны? - вежливо поинтересовалась девушка.
- Это здесь. Вам нужны струны для акустической гитары? - проницательно улыбнулся старик.
- Хм.да, да это для акустической гитары, - кивнула Мамори. Хозяин снова улыбнулся и достал что-то с дальней полки.
- Вот, с вас 10 йен.
Мамори отсчитала требуемую сумму, и взяла пакетик со струнами.
- Покупаете для своего парня, да? - спросил старик.
- Н-нет. У меня нет парня. Это для моего друга, смутилась девушка.
- Правда? - хитро сощурился хозяин.
Мамори улыбнулась и покачала головой: - Это правда, не для моего парня. В любом случае, большое вам спасибо! До свидания! - попрощалась Анезаки и вышла на улицу.
Сердце почему-то билось так громко, что шумело в ушах.
Почему старик так подумал? Ведь я не девушка Хирумы.
Но интересно, могла бы я ей стать?.
***
Мамори была в здании клуба, готовя напитки и кое-какие закуски для членов команды, и в который раз думала о струнах. Она сегодня взяла их собой и планировала отдать Хируме. Но у нее до сих пор не хватало смелости подойти к Ёичи.
Внезапно дверь распахнулась, и вошел Хирума собственной персоной.
Мамори покраснела.
А чего это я краснею? Думаю, лучше отдать струны сейчас. Я смогу быстренько ретироваться, сославшись на необходимость отнести напитки команде на поле.
Порывшись в карманах, Мамори достала пакетик со струнами. Она подошла к Хируме, сидящему за столом и как всегда что-то печатающему в своем ноутбуке..
- Х-х-хирума. - робко начала девушка.
Парень ничего не ответил, а лишь вопросительно приподнял брови.
Мамори задержала дыхание и положила струны перед Хирумой, прямо на клавиатуру.
- Это.т-тебе, - сказала девушка.
Хирума молча, посмотрел на струны, потом перевел взгляд на заметно волнующегося менеджера.
-Зачем ты даешь мне эти чертовы струны?
- Потому что я видела, что у твоей гитары порвалась струна. Просто хочу, чтобы ты ее заменил, - ответила Мамори
Хирума поднялся и встал напротив девушки.
- Как ты узнала, что я играю на этой чертовой гитаре, гребанный менеджер? - зловеще спросил он.
- Когда я убирала здесь, то слышала твою игру, и то, как тебе было больно, когда лопнула струна. - Мамори чувствовала, что сердце готово было выпрыгнуть из груди
Хирума несколько секунд был неподвижен, а потом вернулся к своему ноутбуку. Он взял струны и положил их в карман. Больше он не проронил ни слова.
Мамори вздохнула.
Ну, по крайней мере, она смогла отдать ему струны и теперь сможет услышать его игру еще раз.
Мамори подошла к столику, чтобы взять поднос с напитками. Но когда она обернулась, Хирума оказался прямо перед ней. Он наклонился и легко коснулся губами щеки девушки. От удивления Мамори не могла вымолвить ни слова.
Поцелуй длился всего несколько секунд.
- Спасибо за струны, чертов менеджер, - усмехнувшись, прошептал Хирума..
Мамори чувствовала, что ее лицо сейчас по цвету напоминает помидор. Она быстро направилась к двери и выбежала наружу. Выдавить из себя «спасибо» она так и не смогла.
Хирума ухмыльнулся.
Может в следующий раз это будет уже не щека, а губы.
Песенка Secondhand Serenade - Your Call

Jason Mraz - I'm yours:.

Слушать этот музыкальный файл


Текст песни © Betsi-sama :
Well you done done me, and you bet I felt it
I tried to be chill, but you're so hot, that I melted
I fell right through the cracks
Now I'm trying to get back.
Before the cool done run out,
I'll be giving it my best test,
And nothing's gonna stop me, but divine intervention.
I reckon it's again my turn
To win some or learn some.
I won't hesitate no more,
No more it cannot wait, I'm yours
Well open up your mind and see like me
Open up your plans, and damn you're free
Look into your heart and you'll find love love love
Listen to the music of the moment, maybe sing with me
I love peace for melody
And It's our God-forsaken right to be loved love loved love loved
So I won't hesitate no more,
No more it cannot wait, I'm sure
There's no need to complicate
Our time is short
This is our fate, I'm yours
I've been spending way too long checking my tongue in the mirror
And bending over backwards just to try to see it clearer
My breath fogged up the glass
And so I drew a new face and laughed
I guess, what I'm be saying is there ain't no better reason
To rid yourself of vanity and just go with the seasons
It's what we aim to do
Our name is our virtue
I won't hesitate no more,
No more it cannot wait, I'm sure
There's no need to complicate
Our time is short
This is our fate, I'm yours
I won't hesitate no more,
No more it cannot wait, I'm sure
There's no need to complicate
Our time is short
It cannot wait, I'm yours
I won't hesitate no more,
No more it cannot wait, I'm sure
There's no need to complicate
Our time is short
This is our fate, I'm yours
Please, don't complicate
Our time is short
This is our fate, I'm yours
Please, won't hesitate no more,
No more it cannot wait, I'm yours.
Перевод песни © Betsi-sama :
Да, ты одолела меня, и ты бьешься об заклад, что я почувствовал это.
Я пытался относиться холодно, но ты настолько горячая, что я таял.
Я провалился с треском,
А сейчас я пытаюсь вернуться.
Пока сдержанность от меня не сбежала,
Я дам ей самую лучшую проверку,
И ничто не остановит меня, кроме вмешательства свыше.
Я считаю, это снова моя очередь
Выигрывать или чему-либо научиться.
Я больше не буду сомневаться,
Это больше не может ждать. Я весь твой.
Так что открой свой разум и взгляни моими глазами,
Раскрой свои планы и будь свободна.
Загляни в свое сердце, и ты найдешь любовь, любовь, любовь.
Вслушайся в музыку, может спой со мной.
Я люблю спокойствие этой мелодии.
Это наше Богом забытое право быть любимыми и любить...
Так что я больше не буду сомневаться,
Это больше не может ждать, я уверен.
Не нужно ничего усложнять,
У нас мало времени.
Это наша судьба. Я весь твой.
Я потратил слишком много времени у зеркала,
Из кожи вон лез, лишь бы понять это хоть немного лучше.
Из-за моего дыхания запотело стекло,
Так что я нарисовал новое лицо и рассмеялся.
Я предполагаю, что мои слова - не лучшая причина для тебя
Избавиться от тщеславия и просто жить своей жизнью.
Это то, что мы стремимся сделать,
Наше имя - вот наше достоинство.
Я больше не буду сомневаться,
Это больше не может ждать, я уверен.
Не нужно ничего усложнять,
У нас мало времени.
Это наша судьба. Я весь твой.
Я больше не буду сомневаться,
Это больше не может ждать, я уверен.
Не нужно ничего усложнять,
У нас мало времени.
Это больше не может ждать, я уверен.
Я больше не буду сомневаться,
Это больше не может ждать, я уверен.
Не нужно ничего усложнять,
У нас мало времени.
Это наша судьба. Я весь твой.
Пожалуйста, не усложняй.
У нас мало времени.
Это наша судьба. Я весь твой.
Пожалуйста, не сомневайся больше,
Это больше не может ждать. Я весь твой.
(Jason Mraz)
няшка.