понедельник, 16 марта 2009 г.

Хэллоуин

Последний раз, говорит себе Хелена, и поворачивается к зеркалу боком. Отражение тоже поворачивается боком и смотрит на нее вызывающе и несколько укоризненно.

Сюда, думает Хелена, вполне поместится целый велосипед. И еще место останется. А так стоит эта махина. Хелена включает музыку и начинает танцевать, посматривая в зеркало. Отражение тоже танцует, в утреннем солнце оно немного пыльное - словно давно лежало на каком-нибудь чердаке в большом белом доме. Когда его хозяйка умерла, совсем молодой, сто лет назад, ее старая черная служанка, тетя Джемайма, бережно сложила ее отражение, такое юное и нежное, и убрала в сундук, а сундук задвинули в самый дальний угол чердака. А потом отменили рабство, Джемайма уже старая была, а трое ее сыновей - скажем, Джордж, Эндрю и Филип - получили паспорта, каждый взял себе фамилию покрасивее и все разъехались по городам. Филип, думает Хелена, был бастардом, сыном хозяина. Поэтому когда он женился, то у него родился белый мальчик. И он убил свою жену Мэри. Решил что изменяет и убил. Зарезал. Ужас какой, думает Хелена. Бедная Мэри. Вот скотина какая, весь в своего папашу. Нет, не убил а ранил. Мэри поняла в чем дело, убежала и вернулась в белый дом на холме, вместе с малышом. Хозяевам наврала что она его кормилица. Да, вот так. А этот дурацкий Филип потом всю жизнь ее искал и хотел попросить прощения.

Хелена надевает полосатые чулки - широкая черная полоска, тонкая белая. Уже май, думает она. Пора выбирать шляпку. До Хэллоуина осталось всего ничего. Если сегодня выберу - успею посмотреться в зеркало.



В магазине "Сундучок Джейс Уотерсон" Хелена выбирает плоскую черную бархатную шляпку. Сама Джейс Уотерсон шебуршит где-то в дальнем углу магазина, тихая и настойчивая, как мышь начавшая грызть большую голову сыра. --- Мисс Джейс - зовет Хелена.

-- Да, доченька, - рассеянно воркует мисс Джейс, - тебе примерить?

-- Сколько стоит эта шляпка?

-- Три доллара, Хеленочка.

Три доллара у нее есть. Даже почти пять. Она решительно выбирает из кучи тряпья драную черную юбку

-- А это?

-- Доллар пятьдесят

-- Я примерю? - не дождавшичь ответа Хелена толкает низкие, скловно в техасском салуне створки примерочной кабинки, влетает внутрь, закрывает створки и задергивает толстую выцветшую занавеску. В зеркале примерочной плавает такая же золотая пыль как в старом хеленином зеркале - это зеркало тоже старое, как и все в магазине мисс Джейс Уотерсон. Зеркало с отвращением отражает красношекую курносую Хелену в джинсовой юбке, кедах и лоскутной куртке с гномьим капюшоном.

Хелена сдергивает куртку, натягивает на плечи юбку, словно это шаль и надевает шляпку. Потом втягивает шеки и наклоняет голову. Не, не то. Хелена надевает юбку как положено, выглядывает из кабинки и выцепляет со стоящей рядом вешалки пыльно-черную шелковый платок. За уголок зеркала заткнута скверного качества распечатка старой форографии - две дамы в перьях и перчатках улыбаются в камеру, нежно и чуть напряженно. Хелена приподнимает уголки рта, наклоняет голову чуть влево и изгибает правую руку, словно держа на отлете невидимый цветок. Черную розу например, как у Мортиции. Ну хотя бы. Или наоборот, белую камелию. В зеркале она отчетливо видит и черную розу, и перчатки в сеточку (высокие, до локтя), и уложенные вверх волосы (либо черные либо белые, но никак не ее радостная солома), и черные чулки в тонкую белую полосочку и черное платье с оборванным подолом и лямочками вместо рукавов. Отражение оправляет платье и становится очевидно что это и есть юбка за полтора доллара, натянутая повыше.

Вау, думает Хелена. Роза, перчатки, туфли, шелковая сумочка и еще шрам на шее. И краску для волос, черную. Еще только май, я все успею. И лямочки пришью.

* * *

-- Все, Хеленка, -- говорит мама и гладит зеркало, пытаясь стереть пыль со стекла. Пыль не стирается, она с другой стороны. -- Давай-ка убери вещи с пола, мы сейчас его вынесем.

-- Жалко, говорит Хелена без выражения

-- Жалко, - подтверждает мама. Но как это. суббота для человека, не человек для субботы. Велосипед ставить некуда. И потом зачем нам такое зеркало? А какой-нибудь коллекционер его обязательно найдет, отреставрирует и поставит у себя во дворце, в прихожей.

Хелена вздыхает и начинает подбирать с пола игрушки и книжки. При чем тут суббота, удивляется она про себя.

Перед сном она вдруг вспоминает о юбке и шляпке, быстро переодевается, подбоченивается -- а зеркала нет, вместо него - большой куоск пушистого синего пола и белой стены со следами гвоздиков. Она садится на постель и начинает реветь.

-- Хеленка, кто тебя обидел?

-- Зеркало жалко - всхлипывает Хелена, заливаясь слезами и кашлем. Мама трогает ей лоб и мрачнеет.

-- Ну-ка, открой-ка рот - велит она и направляет настольную лампочку прямо Хелене в рот.

Назавтра у Хелены сильная агнина, она сидит в постели и смотрит на перекресток. На этом перекрестке соседи оставляют вещи, которые им не нужны. Это запрещено, но все все равно так делают. Зеркало еще стоит. Хелене очень хочется еще раз посмотреться, но сил нет. Она падает на кровать и засыпает. Когда она просыпается, уже темно, в доме напротив светятся окна, а из кухни слышны голоса родителей. На перекрестке горит оранжевый фонарь, зеракло все еще стоит, и в оранжевом свете оно кажется декорацией, словно Хелена смотрит в окно на театральную сцену. Завтра погляжу, думает Хелена и снова проваливается в сон. Назавтра зеркала на перекрестке нет.

* * *

-- Давненько тебя не было видно, говорит Мисс Джейс - совсем меня забыла?

-- Я уезжала, смущенно бормочет Хелена, к бабушке.

-- А где бабушка живет?

-- В Брно - честно говорит Хелена и внутренне зажмуривается - вот сейчас начнется.

-- Бр-что? - переспрашивает мисс Джейс

-- Б-р-н-о! Говорит Хелена очень членораздельно и думает - ну почему бы бабушке не жить в Париже? Ведь насколько было бы проще!

И добавляет уныло:

-- Это в Чехии. Страна такая. В Европе.

-- Оооо, в Европе! - курлыкает мисс Джеймс - тогда конечно! Это я знаю! У меня племянник ездил в Европу в прошлом месяце. В Португалию. Это ведь недалеко?

-- Недалеко, говорит Хелена несчастным голосом - рядом совсем.

Мисс Джейс кивает головой удовлетворенно, советует Хелене посмотреть что нового появилось за эти три месяца и удаляется вглубь магазина, видимо догрызать ту головку сыра, что начала еще в мае. Хелена выковыривает из кучи тряпья несколько пар перчаток и три сумочки. Все не то, думает она расстроенно. А уже август. Осталось два месяца -- а потом все. Чтобы поднять настроение она берет на примерку сиреневое платье с рукавами-буфф. Но в зеркале примерочной вместо золотой пыли -- какой-то невнятный туман, и Хелена отражается в нем неуклюжей и косолапой. А на лбу у нее оказывается прыщ. Хелена вешает платье обратно на вешалку и не простившись с мисс Джейс выходит из магазина.

* * *

-- У меня есть шаровары, хвастается Жанна, и кофта вот с такими рукавами и с золотыми цепочками. Еще с Пурима остались. А на голову мне бабушка чадру сшить обещала.

-- А я куплю -- категорически отрезает Айрин. -- у меня уже 20 долларов есть. Я на ибее видела костюм черта за сорок пять, я успею накопить. Копыта настоящие.

-- Купить -- неспортивно, -- ворчит Хелена. Купить всякий может -- вот выйдешь ты на улицу а там все в таких копытах.

-- Дадада, -- кивает Жанна, -- и даже какие-нибудь мамки толстожопые.

-- Плевать, -- говорит Айрин. -- все равно это все на один вечер. Мама мне вчера сказала что мы уже слишком большие чтобы идти за конфетами. Она говорит -- мол лучше приходите к нам. Говорит, бабушка пирог испечет. С тыквой. А вечером у нас будут танцы на улице, она говорит МакФаррены заявку подали. Куда лучше чем эти конфеты, по моему. А потом будем до утра страшилки рассказывать

-- Так чего -- это с ночевкой? -- одновременно спрашивают Хелена и Жанна

-- А то, -- задирает нос Айрин -- с ночевкой конечно. -- А конфеты, ну их. Мы и правда уже большие.

-- И ириски я не люблю, -- поддакивает Хелена

-- А я люблю, -- говорит Жанна -- но мы ведь и правда уже большие. Моя мама тоже говорит, мол такие лошади, а собираются по домам ходить, как малыши. Даже как-то неудобно.

* * *

-- Смотри, говорит мама, вот очень подходящие перчаточки. Берем?

-- Да мне наверное не надо, -- говорит Хелена, -- мы вообще-то уже большие для этого всего. Так, наденем что-нибудь символическое. Маску там.

-- Хмф, -- недовольно фыркает мама. -- символическое.

-- Тебе не кажется что мы уже слишком большие для того чтобы ходить собирать конфеты? -- вкрадчиво спрашивает Хелена -- или все-таки еще не очень большие?

-- Мне ничего не кажется, -- отрезает мама. -- Захотите -- пойдете. А перчатки я все равно куплю. И вот эту косметичку.

-- Тогда еще розочку -- просит Хелена -- а туфли не надо, я в сапогах пойду. В твоих. Если можно конечно. Если ты не возражаешь, в смысле.

-- Черт с тобой, говорит мама. -- Поломаешь каблук -- убью. Какую розочку?

-- Черненькую -- говорит Хелена. -- а ты себе ничего не купишь?

-- Да как-то. запинается мама -- как-то я насчет маскарадов сама знаешь, не очень. И потом у меня есть цыганская шаль и серьги-кольца. если вдруг понадобятся.

Но черных тряпичных роз в магазине нет, только красные и белые. Хелена категорически отклоняет предложение розочку покрасить. Все криво, думает она. Все не так, это не та сумка, и перчатки совершенно не годятся -- они коротенькие, а мои должны быть до локтя. И вообще в карнавальном магазине, ненастоящие. А еще и розочку красить, нет уж. Уж либо найдется либо я и правда уже большая лошадь, а на поиграть шляпы вполне достаточно.

Вечером 30 октября она вдруг вспоминает что у нее нет черной краски для волос, маскарадные магазины еще открыты, Хелена бросает неоделанную математику и бегом бежит на автобус, пять остановок до центра, в кассе длинная очередь -- кажется полгорода в последний момент вспомнило о том что карнавал уже завтра. Она хватает последнюю бутылочку черного лака для волос и, немного помявшись добавляет к ней белую бумажную розу. Ну и ладно, думает она. Все равно это все не по-настоящему. Покрашу.

* * *

-- Мама, а нарисуй мне шрам на шее, вот тут -- просит Хелена -- и немножко крови. Лицо у нее вымазано белым гримом, вокруг глаз -- синие тени.

-- А кем, -- мама тщательно примеривается и проводит тонкую черную линию по шее и вверх, по хелениной щеке, -- а кем собственно ты будешь?

-- Невинной девушкой, вернувшейся домой с собственных похорон, -- мрачно бубнит Хелена. -- похоже?

-- Похоже, -- соглашается мама. -- Возьми обязательно платок черный с собой. Чай не май месяц. Проснешься -- сразу позвони. А мы в бар пойдем, раз так. Будем тут без тебя пьянствовать и безобразничать.

Хелена в ответ молчит. Она не любит пьяных, они ей физически неприятны. Они с девчонками уже давно решили что когда вырастут -- ни за что не будут пить. Даже вина. У родителей такой глупо-счастливый вид делается когда они выпьют, даже у папы. А особенно противно когда пьют бабушкины гости. Такие старые, они должны быть мудрыми -- а они как напьются, начинают орать дурацкие песни и рассказывать истории про свою молодость. Неприличные чаще всего. Или просто глупые. А наутро жалуются что голова болит.

* * *

-- Идиоты, говорит Жанна. Ненавижу когда они пьют.

-- Да ну, перестань. А какие у них в жизни радости? И потом они же ирландцы -- они непременно должны пить, -- примирительно говорит Айрин -- помоги мне копыто докрасить, а?

-- Зачем ты их красишь? -- Хелена рассматривает копыто, наполовину ярко-зеленое.

-- Ну. Айрин мнется -- ну я решила что как-то это по-дурацки будет, выйдем мы на улицу, а там какая-нибудь корова в таком же костюме как у меня. Я покрасила все в зелененький. Ирландский черт буду.

-- А может. -- говорит Хелена -- может того, сходим все-таки за конфетами?

-- Последний раз, а? -- поддерживает ее Жанна.

-- Да я сама хотела предложить -- Айрин краснеет, -- последний раз. Не съедят же нас. В крайнем случае конфет не дадут.

Они выходят на улицу и идут в горку, по направлению к Кастро. Викторианские особняки по сторонам и днем-то выглядят как жилище Аддамсов, а сейчас ночь, и тыквы скалятся у каждого подъезда. Стены и лестницы украшены паутиной, из-за углов торчат бледные скелеты, а навстречу попадаются компании из разнокалиберных привидений, суперменов, трупов и драконов с принцессами. Большой и толстый граф Дракула тащит на спине совсем крошечного вампирчика. Вампирчик крепко спит и улыбается во сне, предвкушая конфеты. Очень пожилой зомби вдруг отделяется от одной из компаний и неловко переступая, направляется в сторону девчонок, подвывая.

-- Ууууу! -- говорит зомби -- Хэппи Хэллоуин!

-- Ууууу! -- говорит Хелена -- здравствуй жених мой, я пришла за тобой!

-- Ээээ. -- смущается зомби.

-- Хэппи Хэллоуин! -- вопит Айрин -- вот ты и попался, нечестивый грешник! Где моя большая скороводка?

-- Смотрите, -- говорит Жанна -- вон там тыква горит. Пошли зайдем? А?

* * *

-- Вау, говорит Хелена -- нифига себе. Три полных мешка практически.

-- Пойдем, говорит Жанна. Я замерзла. Пошли конфеты есть! И танцы скоро будут.

У самого подьезда сидит, прислонившись к стене и низко опустив голову, бездомный. Он резко выкидывает голову -- вместо лица у него белая маска с пустыми глазницами. Девчонки вскрикивают от неожиданности.

-- Трик-о трит! Давайте сюда ваши конфеты! -- хрипло хохочет бездомный.

-- Не отдам, -- говорит Хелена. Сам собирай.

-- Ну нет так нет. А может вы мне бутерброд принесете? -- вполне мирно спрашивает бомж -- праздник все же.

-- Ладно, -- говорит Жанна. Забирай. Нам все равно вредно. И отдает весь мешок. И Айрин тоже отдает. Хелене ужасно жаль конфет, но бродягу почему-то жальче, хотя он и сам вионват наверняка. А особенно жалко Жанну, она ириски любит. Хелена молча сует мешок бродяге и сухо говорит:

-- Хэппи хэллоуин. Пойдем, девочки.

-- А я вам подарочек, -- шамкает бомж. Маску он не снимает, поэтому голос звучит глухо, как из-под земли. Хелене становится очень страшно, она взвизгивает, разворачивается и бегом бежит наверх.

-- Что случилось? -- Элизабет, мама Айрин, стоит в дверях в луче желтого света. Она наряжена ведьмой -- рыжие волосы уложены в хитрое воронье гнездо и заколоты булавками, длинная юбка с лисим хвостом, драная шаль, руки разрисованы кельтскими узорами. -- Девочки, вы в порядке? Мешки где? Вас кто-то обидел? Она протягивает к Хелене руку. На руке вмето ногтей -- желтые когти, а глаза у Элизабет черные, без зрачков. Хелена снова взвизгивает.

-- Накладные -- улыбается Элизабет -- и линзы. Ты чего? Вас испугал кто-то? Таких больших лошадок?

-- Нам подарок дали, -- говорит бесстрашная Айрин и протягивает вперед ладонь. На ладони лежит большой стеклянный шарик. -- Мы его на конфеты поменяли.

-- Ну хорошо, ну и слава Богу, -- рассеянно отвечает Элизабет, -- пирог готов, идите кушать. Конфет у нас и так полный дом.

-- Хеленка, ты что, правда испугалась? -- ржет за спиной Жанна -- это же просто маска резиновая! И ногти накладные, в маскарадных магазинах такие десять баксов стоят.

-- Нет конечно, -- говорит Хелена -- я просто так, выделываюсь. -- Покажите шарик-то.

-- Щас, -- говорит Айрин. -- Покажу. Пошли во мне в комнату.

Они заходят в темную комтану, Айрин, не зажигая свет, проходит к постели и садится.

-- Не зажигай, -- предупреждает она Хелену. -- Вот идите сюда. Смотрите.

Она держит на ладонях стеклянный шарик. В полутьме кажется что он слегка светится. С одной стороны в глубине стекла -- черная воронка. Кажется что воронка значительно больше чем шарик, во много раз больше. Что она уходит куда-то в бесконечность. Черная-черная. Как черная дыра.

-- Я в Саусалито такие шарики видела, -- говорит Хелена -- в галерее авторского стекла. Они триста долларов стоят.

-- Украл где-то -- пожимает плечами Жанна -- красивый шарик. Как делить будем?

-- Она сказал. медленно и неохотно говорит Айрин, -- он сказал. Только не смейтесь, ладно?

-- Не будем.

-- Обещаете?

-- Нууу.

-- Нет, обещайте. Я дурацкое сейчас скажу.

-- Обещаем -- маминым тоном говорит Хелена -- что ты хотела сказать?

-- Короче, это не просто шарик. У каждого из нас по желанию, надо глядеть вот сюда, в черную дыру и можно сказать про себя, необязательно вслух.

-- И загадать до полуночи -- фыркает Хелена.

-- Откуда ты знаешь?

-- А то он в тыкву превратится -- подхватывает Жанна.

-- Да ну вас! -- Айрин прячет шарик в кулак. Как хотите, я сама загадаю.

-- Не. Давай, а вдруг правда? -- говорит Жанна -- я тем более уже придумала что просить.

-- Надо одновременно, говорит Эйлин, а то не исполнится. Раз, два, три -- загадываем!

-- Хочу мое старое зеркало! -- неожиданно для себя думает Хелена. -- Тьфу! А перезагадать можно?

-- Можно попробовать. -- с сомнением говорит Айрин. Раз, два.

-- Хочу мир во всем мире! -- думает Хелена изо всех сил.

-- Ну все? Айрин прячет шарик. -- Пойдемте пирог есть?

* * *

Хорошо что Хэллоуин выпал на пятницу. В утреннем автобусе едут рассеянные помятые вампиры, усталые ведьмы, паяцы с расплывшимся гримом, драконы, несущие в руках оторванный в суматохе хвост. Они понимающе улыбаются друг другу и Хелене. Белый грим на щеках у нее стерся, шрам уже не виден, зато тени под глазами размазались на пол-лица, на полосатом чулке стрелка, в руках -- идиотский оранжевый мешок с конфетами. Элизабет сказала что они умнички и добрые девочки, но с Хэллоуина надо приходить с конфетами, иначе неправильно. И сунула ей пакет, как Хелена ни отнекивалась. Она выуживает из пакета шоколадку. Но вообще-то вкусно, думает Хелена. И погуляли вчера отлично. И пирог был вкусный. И все спрашивали кто она -- а она всем отвечала, загробно так "А я юууная невинная деевушкааа вернувшаяся с собственных похороооон. " Смешно было.

Хелена выходит из автобуса, добредает до перекрестка. На перекрестке, прислоненное к фонарному столбу, стоит огромное зеркало в зеленой деревянной раме. На стекло падает утренний свет и от этого кажется что внутри зеркала пляшет золотая пыль. Хелена ставит пакет на землю, приподнимается на цыпочки, разворачивается немного боком. Поправляет шляпку. Медленно поводит плечами, романтично закатывает глаза и видит, что на зеркальной раме, сверху, лежит черная бумажная роза. Хелена изгибает спину, протягивает руку, берет розу и милостиво кивает отражению. Отражение кивает в ответ -- и тут звонит телефон

-- Хеленка, ты домой собираешься?

-- Пап, я внизу. Я нашла зеркало. Помоги мне его поднять наверх.

Трубка вздыхает.

-- Можно подумать у нас дома мало мусора. Большое?

-- Нууу. Оно плоское совсем. Большое, да.

-- Ладно, говорит трубка. Сейчас, погоди. Я выйду, посмотрю.

-- Ага, говорит Хелена -- спасибо, извини, мне звонят. Чего, Жанна?

-- Хеленка! -- кричит в трубку Жанна -- Ты ни за что не поверишь! Мы ейчас в зоомагазине, выбираем мне настоящую игуану! Они согласились!

-- Вау -- уважительно говорит Хелена. Ничего себе, поздравляю.

* * *

Мэри, думает она, глядя в зеркало в ожидании папы, -- осталась в господском доме служанкой. И вот однажды она перебирала вещи, оставшиеся еще с мирных времен, и нашла в самом дальнем сундуке аккуратно сложенное и пересыпанное нафталином отражение. И отпустила его обратно в зеркало... Интересно, а Айрин что захотела?

Комментариев нет:

Отправить комментарий